torsdag 8 oktober 2009

Till er som ännu inte upptäckt Google Translate

Min tyska är ju inte direkt lysande, men det finns bra hjälpmedel på nätet. Jag brukar klistra in hela bostadsannonser i Google Translate och vips får man det översatt. Resultatet är dock inte perfekt svenska - men det är snabbt, enkelt och man förstår det mesta.

http://translate.google.com

Viktiga papper

För några veckor sedan hittade jag ett par lägenheter i Prenzlauer Berg som var mkt fina - sekelskifte, fina fönster, högt i tak, trägolv osv...

I annonserna på Immobilien fanns kontaktinformation till det företag som ägde fastigheterna. Jag skickade iväg ett mail på engelska där jag förklarade att jag bor i Stockholm, att jag letar lägenhet i Berlin och om jag kunde kontakta någon för information på engelska.

Idag, tre veckor senare, fick jag svar på frågor jag inte ens hann ställa!

If you should be interested after inspection in renting the dwelling, then you deliver please the following documents following the inspection with us:

- Document of identification copy
- last two content proofs in copy of social answers and. A.
- Confirmation of the current landlord over renting free from debtness
- with endorsements: Document of identification copy defiency guarantee, current content proof In Copy defiency guarantees.